domingo, 22 de febrero de 2015

Cuéntanos de Venezuela, por ABC de España

Dinos aquello de lo que te sientes orgulloso y también lo que quisieras cambiar. Deja que el mundo entero escuche tu voz a través de ABC.es.

Háblanos de tu país

España, y ABC en particular, amamos y admiramos a Venezuela: sus buenas gentes, su hermosa naturaleza, su inagotable fuente de recursos… Por eso lamentamos los abusos a los que se somete a veces a este admirable país y los denunciamos en las páginas del periódico impreso y en la edición digital.

Queremos contribuir mediante la información al progreso y mejor conocimiento de Venezuela, a su libertad de expresión y al bienestar de sus ciudadanos. Por eso, animamos a los miles de lectores venezolanos de ABC a que nos hablen sobre su propio país. Cuéntanos en primera persona y de primera mano cómo se vive en Venezuela. Lo que te gusta y lo que te preocupa. Aquello de lo que te sientes orgulloso y también lo que quisieras cambiar.

Deja que el mundo entero escuche tu voz a través de ABC.es. En libertad. Lo que tú piensas, sientes y vives. Queremos conocer mejor a Venezuela a través de sus mejores corresponsales: los ciudadanos.

Referencia

ABC (2015), Cuéntanos de Venezuela, recuperado el 22 de febrero de 2015, disponible en linea en http://www.abc.es/especiales/venezuela/

martes, 17 de febrero de 2015

El "éxodo" venezolano deja su huella en la literatura, por AFP



"Me quiero ir de esta mierda, no soporto las ridiculeces de estos militaruchos", dice Eugenia Blanc, protagonista de "Blue Label", una de las novelas que explora la creciente emigración venezolana.
Tras la Segunda Guerra Mundial, el país caribeño fue el paraíso deseado por europeos y latinoamericanos, que llegaron en masa atraídos por las posibilidades de su pujante economía petrolera, fuente de trabajo y de dinero fácil.
Pero la deriva política y socioeconómica de las últimas décadas, acentuada en los quince años de chavismo, hizo caer paulatinamente a su población en el desencanto y el país ha ido pasando de receptor a emisor de migrantes, un tema que en los últimos años ha penetrado en la literatura.
"El irse es uno de los temas de moda de la literatura venezolana, la diáspora venezolana, que es algo que no conocíamos. En otros países, como Argentina, Cuba o Colombia, pasó hace mucho tiempo, pero los venezolanos no nos íbamos, estábamos acostumbrados a recibir gente", explica a la AFP Vicente Lecuna, director de la "Escuela de Letras" de la Universidad Central de Venezuela (UCV).
Como la mayoría de flujos migratorios, el venezolano conlleva fuga de talentos, entre ellos escritores, que vuelcan su experiencia en sus textos.
"No podemos hablar de escritores en el exilio, esa palabra tiene connotaciones políticas. Son escritores que viven en otro lugar pero no están perseguidos por el Estado. En su literatura hay un cierto desencanto por la realidad política, social y cultural que estamos viviendo desde que llegó Hugo Chávez al poder e incluso desde más atrás", explica el crítico literario Carlos Sandoval.
"Se esta erigiendo casi como un género literario, entre los escritores que se van por la falta de oportunidades, la situación política o la inseguridad, pero también entre los que se quedaron y entre los que se quieren ir", opina por su parte Silda Cordiolani, coordinadora del "Pasaje de ida", una compilación de las experiencias de 15 escritores venezolanos en el exterior.
 "Destierro voluntario"
Para que Eugenia Blanc, protagonista de "Blue Label", pueda irse de Venezuela debe encontrar a su abuelo francés al que no conoce. Ella es uno de los personajes que mejor encarnan el sentimiento de desarraigo de muchos venezolanos.
Y su autor, Eduardo Sánchez Rugeles, un joven caraqueño radicado en Madrid desde hace seis años, es uno de los que más aborda lo que el califica como "destierro voluntario", como en la premiada "Liubliana" y en "Transilvania unplugged".
"Es sentirse incómodo dentro de tu lugar, dentro de tu ciudad, no reconocerte, sentirte hastiado de esa cotidianidad caraqueña venezolana que se hizo tan agresiva, tan problemática, tan conflictiva", explicó hace meses en una entrevista con la AFP en Caracas.
Otro escritor también radicado en Madrid que se centra en esta temática es Juan Carlos Méndez Guédez, autor entre otras de "Chulapos Mambo", que narra las peripecias de tres venezolanos que coinciden en la capital española, de "Primera historia de Esther", de un venezolano que parte a las Islas Canarias en busca de un amor de juventud", y de "Retrato de Abel con isla volcánica al fondo", sobre el exilio político.
"Intento tocar el tema con ironía, con humor y con un tono celebratorio. La literatura de la emigración suele ser dolorosa, sobre el desarraigo, el desencuentro, las dificultades de cambiar de país, pero yo quiero también reflejar el otro lado, los encuentros, las conexiones que se van desarrollando con tu nueva realidad, lo que vas incorporando, el crecimiento que implica moverte de lugar, la resurrección íntima vital", explica.
"La literatura refleja las transformaciones de una sociedad y el tema emigrante ha ido cobrando paulatinamente cierta fuerza porque en cada familia venezolana hay por lo menos una persona que se ha marchado", agrega.
Otros autores que han tocado ese tema en su obra son Camilo Pino en "Valle Zamuro", una mirada de un emigrante en Miami sobre la sangrienta explosión social conocida como "El caracazo", o Miguel Gomes, profesor universitario de literatura y crítico literario en Estados Unidos. A ellos se suman textos de Gustavo Valle o Rodrigo Calderón.
"En la forma de abordar el tema hay de todo: frustración, nostalgia y alegría. En algunas ocasiones uno presiente un tono trágico por el deseo de regresar al origen; en otras, no", opina Gómes.

Referencia

AFP (2014), El "éxodo" venezolano deja su huella en la literatura, recuperado el 17 de febrero de 2015, disponible en linea en http://elimpulso.com/articulo/el-exodo-venezolano-deja-su-huella-en-la-literatura

Crece el “impensable” éxodo de venezolanos, por El Tiempo de Bogotá

El diario colombiano publicó un especial sobre la inmigración venezolana. Reproducimos el trabajo que explica por qué los jovenes abandonan el país.


Venezuela, refugio por excelencia de inmigrantes durante las décadas entre los 40 y los 80 –españoles, italianos, portugueses, libaneses, colombianos– hoy es el territorio de una ‘fuga masiva’.

Por primera vez en su historia el país no recibe, sino que produce oleadas de inmigrantes desde hace al menos cinco años tras un comienzo tímido de la emigración a mediados de los 90.

Basta con pasearse por cualquier universidad –como la Central o la Católica– para corroborar cómo decenas de recién graduados buscan sus notas y títulos para certificarlos, apostillarlos y salir a buscar la vida en otras tierras lejos del caos económico del país, la inseguridad y la ‘revolución’.

Por primera vez durante 2014 reconocidos institutos de idiomas como el British Council, la Alianza Francesa o el Goethe Institut tienen todas sus plazas llenas, cuando antes sus clases de 16 puestos apenas llenaban cinco u ocho.

“Nunca habíamos visto algo así”, dice uno de los trabajadores del Goethe Institut el primer día de inscripciones, en septiembre, cuando más de 300 personas llegaron de madrugada para ocupar alguno de los 40 cupos que se entregarían ese día.

“Vengo porque necesito aprender al menos el básico alemán para comenzar a estudiar allá, y este es el instituto reconocido por el gobierno alemán, no quiero estudiar aquí”, dice una muchacha recién graduada de secundaria que se levantó a las 4 de la mañana para conseguir el cupo, acompañada por su mamá.

Aunque son cientos los jóvenes que buscan cómo marcharse del país, un estudio elaborado sobre la base de más de 1. 000 entrevistas y varios focus group hechas por el sociólogo y profesor de la Universidad Católica, Tomás Páez, concluye que más de 90 por ciento de quienes se han ido de Venezuela tienen título universitario, 40 por ciento maestrías y 14 por ciento doctorados, lo que la convierte en una población emigrante altamente calificada.

Un reciente estudio de la Federación Médica Venezolana concluye que 57 por ciento de los doctores graduados en Venezuela se han ido del país.

Una verdadera fuga de talentos que en su mayoría ha emigrado hacia Estados Unidos y Europa, pero Colombia también se ha convertido en un destino codiciado para los venezolanos.

Entre las formas de buscar legalizar su vida en otro país se encuentra tratar de conseguir otra nacionalidad –por ejemplo hijos o nietos de miembros de la Unión Europea– otros a través de sus cónyuges extranjeros –si los tienen– o de la forma más compleja, buscando trabajo o una plaza para estudiar.

“Yo me fui una vez y regresé, fue demasiado fuerte para mí y para mi esposo, tuvimos una bebé y no queríamos que estuviera sin sus abuelas”, cuenta la médica Patricia Guerra, una cirujana con segunda nacionalidad española.

“Pero al año de vuelta en Caracas, en menos de un mes y con la nena en el carro vimos en dos ocasiones cómo al carro de enfrente lo asaltaban a punta de pistola en un trancón. También sentimos el cambio de cómo no se conseguían cosas básicas como comida o medicinas, y la verdad es que decidimos ponernos fuertes e irnos de nuevo. Esta vez sin vuelta atrás”.

Uno de diez

Su testimonio resume las principales razones que el estudio de Páez ha recabado como los grandes motivadores del éxodo: la necesidad de encontrar tranquilidad ante la inseguridad y mejores condiciones socieconómicas para el desarrollo de la familia.

Otro estudio sobre encuestas realizada a estudiantes, del profesor Iván de La Vega –de la Universidad Central– señala que además de estas dos razones los jóvenes se marchan agotados por la polarización política del país.

Sus cálculos estiman que del país se ha ido entre 1,2 y 1,5 millones de venezolanos, mientras que el último estudio de la empresa Datanálisis asegura que al menos uno de cada diez venezolanos está preparando su documentación para marcharse.

Referencia

El Tiempo de Bogotá (2014), Crece el “impensable” éxodo de venezolanos, recuperado el 17 de febrero de 2015, disponible en linea en http://analitica.com/actualidad/actualidad-nacional/crece-el-impensable-exodo-de-venezolanos/

jueves, 12 de febrero de 2015

Migración de Panamá detecta irregularidades en apostillas de documentos venezolanos, Sala de Redacción de El Venezolano

Foto: Cortesía.

Comparación de una apostilla con número de registro en línea y otro sin dicho dato.

Un grupo de venezolanos que fueron a presentar sus documentos para comenzar su proceso migratorio recibieron por parte de las autoridades de Servicio Nacional de Migración de Panamá la novedad que en la apostilla de los mismos faltaba el número de registro que sirve para verificar en línea su autenticidad.

En vista de la situación se dirigieron de inmediato a la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en Panamá específicamente a la sección consular para obtener una respuesta a cerca de lo que estaba pasando con sus documentos.

Afectados con dicha irregularidad se comunicaron con nuestro medio, para informar de la situación que mantiene en suspenso la posibilidad de normalizar el estatus migratorio de varias venezolanos que como todos, antes de venir hicieron el debido tramite de apostillamiento de sus documentos.

Por su parte el director de migración, Lic. Javier Carrillo al ser consultado de este caso aseguró que no se trata de un nuevo requisito, sino que están observando que algunos de los documentos presentados no contienen el número de registro a través de cual se puede verificar la autenticidad de los mismos. 

Según uno de los afectados, éste viernes 13 de febrero el Consulado de Venezuela en Panamá recibirá los documentos con la irregularidad, bien sea títulos universitarios o antecedentes penales, para que luego de verificarlos hacer constar ante migración su autenticidad mientras se corrige la irregularidad en Venezuela donde se lleva a cabo la apostilla.

Referencia

El Venezolano (2015), Migración de Panamá detecta irregularidades en apostillas de documentos venezolanos, Sala de Redacción de El Venezolano, recuperado el 12 de febrero de 2015, disponible en linea en http://www.elvenezolano.com.pa/index.php/migracion/item/11522-irregularidades-en-apostillas-de-documentos-venezolanos

Gobierno venezolano pone nuevas trabas para emigrar a Panamá, por Mariángela Velásquez

Por Mariángela Velásquez, desde Ciudad de Panamá. El embajador de Venezuela en Panamá, Jorge Luis Durán Centeno, solicitó al Director del Servicio Nacional de Migración de Panamá, Javier Carrillo Silvestri, que rechace los documentos apostillados que carezcan de un nuevo código de verificación que certifique su autenticidad, aseguraron el miércoles fuentes vinculadas al sector.



“Hoy nos negaron todas solicitudes de residencias que realizamos en representación de ciudadanos venezolanos porque no tenían el nuevo código de verificación debajo de la apostilla”, dijo el representante de un prestigioso bufete de abogados de Panamá.

La Apostilla es un método de certificación de documentos acordado en el XII Convenio de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, que entró en vigencia el 5 de octubre de 1961 y fue suscrito por Venezuela. Su finalidad es verificar la autenticidad de los documentos públicos para ser usados en el extranjero.

“El Ministerio de Relaciones Exteriores, único ente facultado para apostillar los documentos de la República Bolivariana de Venezuela, ahora exige un nuevo código de verificación que debe ser solicitado posteriormente al de la apostilla”, explicó un jurista.

El código de verificación viola el artículo 5 del convenio, que establece que la apostilla será expedida a petición del portador de un documento y al ser emitida certificará la autenticidad de la firma, el sello o el timbre que lleve el documento. “La firma, sello o timbre que figuren sobre la Apostilla quedarán exentos de toda certificación”.

Un largo camino

La obtención de todos los documentos necesarios para emigrar legalmente a Panamá podía tardar hasta seis meses pero, con el nuevo requerimiento, el proceso podría extenderse varios meses más.

“Calculamos que obtener el código de verificación podría demorar el proceso al menos cuatro meses, en caso de que sea otorgada. Por eso sugerimos a los venezolanos que deseen emigrar a Panamá que realicen su solicitud en la Embajada de Panamá en Caracas para que se ahorren los altos costos de vivir en el país mientras culminan su proceso migratorio”, sugirió un experto.

Referencia

Velásquez, M. (2015), Gobierno venezolano pone nuevas trabas para emigrar a Panamá, El Estímulo, recuperado el 12 de febrero de 2015, disponible en linea en http://elestimulo.com/blog/gobierno-venezolano-pone-nuevas-trabas-para-emigrar-a-panama/

miércoles, 11 de febrero de 2015

Músicos que emigran: La realidad venezolana también afecta a la cultura, por Tutupash



No es secreto que la precaria situación económica y deterioro de la calidad de vida en Venezuela ha golpeado a todos sus sectores, y lamentablemente el plano cultural entra en la estadística.

En esta página han visto cómo los músicos venezolanos se las ingenian para, a pesar de tomar la difícil decisión de emigrar, continuar ligados a su país, presentando nuevo material. Evitar que la distancia sea más radical.

El periodista Humberto Sánchez Amaya del diario El Nacional realizó un interesante artículo donde se reflejan varias de estas experiencias. La Vida Bohéme, Malanga, Viniloversus, Americania, C4 Trío, son algunos nombres implicados en su nota titulada “Músicos tocan sus notas desde el exterior”.

La compartimos con ustedes:

“Ellos andan por México”, dijo hace dos semanas la persona que atiende el teléfono en la disquera estadounidense Nacional Records cuando se le preguntó por los integrantes de La Vida Bohème.

En ese país promocionan ‘El nombre de esta banda es La Vida Bohème’, un disco recopilatorio de sus dos álbumes anteriores que en principio solo se podrá conseguir allá.

“Durante estos meses en México, el DF es nuestro centro de operaciones. Pero una vez que retomemos la gira en Venezuela, será Caracas y eventualmente otro país”, respondió Henry D’Arthenay por correo electrónico.

En febrero, hubo un intercambio de mensajes en Twitter entre la banda y Carlos Baute. En uno de ellos, el grupo escribió: “Seguimos en Venezuela, Carlos… Somos optimistas :) . Un abrazo desde Caracas!”.

Cuando se le pregunta por lo sucedido, indica: “Señalaba que era complicado apoyar al país en esos meses de protesta desde Madrid. Y de todas formas, a pesar de que la gente lo tomó como noticia, fue una opinión ante un momento álgido que respondía más a mi generación frente a la de artistas venezolanos establecidos”.

“Llevamos cuando mucho cuatro meses girando en el extranjero, él lleva años en España. Afirmar que nos fuimos para siempre por nuestro primer compromiso internacional es una conclusión bastante apresurada”, agrega el también guitarrista.

Para la estadística. El estudio La emigración desde Venezuela durante la última década, del Instituto de Investigaciones Económicas y Sociales de la UCAB, detalla que entre los años 2000 y 2010 se fueron del país aproximadamente 500.000 venezolanos.

Anitza Freitez, directora del centro, dijo en julio a la agencia AFP que en 2014 esa cifra “podría ser cercana a 800.000”.

Los músicos no están fuera de ese grupo, aunque varios lo hicieron hace décadas, como el percusionista Luis Quintero. “Me fui hace 20 años. Me llamaban mucho a grabar desde Estados Unidos. Sobre todo me solicitaban en Nueva York”, cuenta quien ha tocado con artistas como Willie Colón, Carlos Santana, Richard Bona y Miles Davis.

El pianista César Orozco recientemente pudo concretar su sueño de estudiar en Estados Unidos. No lo pudo hacer en 2001 por no tener dinero para la manutención. Recientemente lo logró en el Peabody Institute de la Universidad Johns Hopkins, donde en marzo de 2012 terminó el máster en jazz piano.

“De venir tocando con varios de los artistas más importantes de Venezuela, pasé a sentarme en un salón con estudiantes que pocas veces habían pisado un escenario”, señaló el instrumentista, que ganó este año el premio Downbeat Magazine Student Music por “Orozcojam”.

En su próximo disco participa el bajista Rodner Padilla, quien se mudó este año a Miami. Tiene proyectos con Ilan Chester y Frank Quintero, además tocará en la gira estadounidense de Chino y Nacho. ¿Y C4 Trío?. “Todavía nos quedan planes. En septiembre haremos una gira por acá”.

Dos de los integrantes de Malanga también emigraron. Arístides Barbella empezó a trabajar en una compañía de pantallas para espectáculos en Panamá y Rudy Pagliuca prevé continuar con la música y su estudio de grabación en México. “Decidimos hacer una pausa”, cuenta Chapis Lasca.

Otro bajista, Wincho Schäfer, también emigró. “Me espantaba la idea de morir por un tiro en la cabeza. Estuve con mi mujer casi un año en Río de Janeiro y la inflación se comió todo. Ahora estamos en Florida y mi situación profesional es incierta”, escribe por correo electrónico el exintegrante de Sentimiento Muerto y Atkinson.

Comenzó un proyecto en solitario, cuyo disco se llama Otra realidad. “Mi meta es sacar una licencia para conducir y hacerme un nombre en los próximos 20 años”.

La trompetista Linda Briceño está en Nueva York, donde recibió una beca para estudiar en la New School of Music. No sabe si su estadía allá será definitiva. “Anhelaría estar aquí el tiempo que fuese necesario para aprender de la música que crecí escuchando”.

Daniel Esparza, vocalista de Melancólicos Anónimos, también está en esa ciudad. “Mi caso, como el de tantos otros venezolanos, es el de alguien que es admitido en una universidad extranjera”.

Viniloversus ha tenido la intención de internacionalizarse desde hace tiempo, pero por los momentos sus miembros se encuentran en el país. El bajista Adrián Salas asegura que cada uno tiene proyectos paralelos en los que están concentrados.

Álvaro Casas, exbaterista de Americania, aclara que si bien la separación no se debió a la emigración del cantante, sí fue una causa de peso. Ítalo Pizzolante se fue definitivamente este año a Madrid.

En Londres se encuentra Baldomero Verdú, exintegrante de Fibonacci que lidera dos agrupaciones en esa ciudad. “Fueron variopintas las razones, como la delincuencia, las oportunidades en Europa y la situación irregular de la cultura en Venezuela”.

CIFRAS
500.000 venezolanos se fueron del país entre los años 2000 y 2010
800.000 personas aproximadamente se habrán ido del país a finales de 2014

Referencia

Tutupash (2014), Músicos que emigran: La realidad venezolana también afecta a la cultura, recuperado el 11 de febrero de 2015, disponible en linea en http://tutupash.com/musicos-venezolanos-que-emigran-la-realidad-venezolana-tambien-afecta-la-cultura/

miércoles, 4 de febrero de 2015

WOW ¿Dónde me leen?

Gracias por la receptividad que ha tenido el blog... no pensé que tanta gente en tan pocos días iba a poder estar interesada en la información del blog que comencé para explicarle a pocos amigos como hacer con sus documentos, me alegro mucho que les guste, y mientras voy preparando mis propios documentos iré contándoles que deben hacer y a donde deben ir, tengo algunas cosas que he ido preparando y lego les compartiré.

Mañana iré a Ciudad Bolívar a las 5am a registrar (ante el registro Ppal. del estado Bolívar) la carta de soltería, que es uno de los documentos que he estado preparando para compartirles, cuando lo tenga listo seguro lo tendrán.

Aquí les dejo cómo lo veo yo desde la plataforma de Administrador, pensé que en Venezuela serían los únicos interesados, pero veo que desde Estados Unidos, Panamá, España, Argentina, Colombia, Chile, Trinidad y Tobago, Italia y Uruguay les interesa el tema, pues pronto estaré posteando más documentos para que sepan qué, dónde y cómo hacer para solicitar cada uno de ellos.

Sin problema pueden preguntarme cualquier cosa relacionado a lo ya publicado y con gusto les aclararé o ayudaré dentro de mis posibilidades.

Hasta luego,

Atte.
Raúl Zerón

Nueva información... Certificado de Salud Internacional (Versión 03)

Buen día,

Certificado de Salud "Amarillo"

Para los interesados... no dejes de revisar todo lo relacionado al Certificado de Salud Internacional,

RZ.

martes, 3 de febrero de 2015

¿QUIERE EMIGRAR? LOS TRES PAÍSES CON LOS MEJORES PROGRAMAS DE INMIGRACIÓN EN 2014, Por: @karlalarcn

Hace algún tiempo he recibido mensajes de personas que me piden una opinión sobre los programas de inmigración que existen a nivel mundial. Esto me llevo a hacer esta entrada sobre las posibilidades de emigrar como trabajador calificado.

Obviamente podrá encontrar opiniones encontradas sobre los aspectos positivos y negativos de cada uno de estos países, cada quien cuenta su historia según como la vivió, por eso lo mejor es reunir toda la información posible antes de tomar una decisión.

No pretendo con esto crear una guía perfecta sobre las posibilidades de inmigración pero a modo de ayuda enumero los países que en mi concepto brindan posibilidades para los colombianos que quieran y acepten el inmenso reto de cambiar su vida emigrando a otro país.

Estos son los mejores programas de inmigración a nivel mundial

1. CANADÁ


El programa mas conocido de todos en nuestro país. Yo hice parte de este proceso.

Los trabajadores calificados son seleccionados como residentes permanentes en función de su educación, experiencia laboral, conocimiento de Inglés y/o francés, y otros criterios que se han creado para ayudarles a establecerse económicamente en Canadá.

Existen dos vías para inmigrar a Canadá:

Proceso federal directamente con el gobierno de Canadá

El programa de inmigración federal para profesionales calificados (Federal Skilled Worker Program) permite la emigración a las provincias de habla inglesa a profesionales que demuestren dominio avanzado de las lenguas oficiales del país y que cuenten con una ocupación listada en el grupo de profesiones elegibles.

Si usted domina mejor el francés, le recomiendo evaluar la opción por la provincia de Quebec.

El programa, tal como está concebido actualmente, entró en vigencia el 4 de mayo de 2013.

Quienes deseen solicitar una visa en el programa de inmigración de profesionales calificados del sistema federal deben reunir al menos uno de los tres siguientes criterios obligatorios al momento de presentar la solicitud de visa:

Tener un año de experiencia laboral continua en una de las 24 ocupaciones elegibles;
Haber recibido una oferta de empleo por parte de un empleador canadiense que cuente con un dictamen del mercado laboral (Labour Market Opinion, LMO) por parte de Recursos Humanos y Desarrollo Social de Canadá (Human Resources and Skills Development Canada, HRSDC);
Ser candidato a la obtención de un doctorado en Canadá.
Además, se exige una evaluación previa de los títulos académicos del candidato por parte de las autoridades canadienses para establecer su equivalencia con el sistema educativo de Canadá. El gobierno decidirá si su formación Colombiana es valida en territorio canadiense. Existen cuatro organizaciones de evaluación que examinan los títulos académicos obtenidos en el exterior de Canadá.

Requisitos de idioma

Se deben incluir los resultados originales de la prueba de idioma Inglés – para Quebec es francés – con su solicitud. Tiene que ser de una agencia aprobada por el gobierno canadiense.

También debe demostrar que cumple con el umbral mínimo del idioma con el fin de calificar para el programa. Los resultados de la prueba no deben tener más de dos años en la fecha de envió de su solicitud.

Evaluación por sistema de puntos de Canadá Federal

El criterio de selección conocido como “Sistema de puntos canadiense” examina la capacidad del solicitante para lograr su integración y adaptación. Se basa en las necesidades del mercado laboral y evalúa la ocupación, el dominio del inglés, la edad, la educación y la experiencia de trabajo. Se otorgan puntos adicionales por las competencias del cónyuge (o pareja de hecho) y para quien cuente con familiares que sean ciudadanos canadienses o residentes permanentes.

Además, se evalúa si la profesión u oficio del solicitante es elegible, es decir, si corresponde a una de las 24 ocupaciones consideradas como prioritarias para el mercado laboral.

El número mínimo requerido para obtener la entrada al país es de 67 puntos.

El tiempo de espera del proceso en este momento esta en alrededor de 22 meses según la pagina oficial de inmigración del gobierno de cañada. Anteriormente el proceso federal era demorado (hasta 4 años) y ponía muchas mas trabas que el proceso de la provincia de Quebec. La opción federal es la que ahora toma mas fuerza, debido al tiempo relativamente corto de espera y también por la preferencia que tenemos los colombianos por el idioma ingles, ya que se hace la evaluación de este y no hay necesidad de aprender otra lengua como el francés.

El costo de aplicar esta en 550 dólares canadienses por persona, los cuales deben ser pagados al momento de hacer la solicitud. Esto es diferente el pago de la visa que es otorgada al ser aprobada la solicitud.

Salarios

El salario promedio depende de que provincia quiere instalarse y de su área de trabajo. En los links de interés le comparto información sobre el salario en las distintas provincias.

Links de interés: Hacer click en cada titulo

Proceso por la provincia de Quebec

La provincia de Quebec tiene autonomía del gobierno federal de Canadá para manejar de manera independiente su propio programa de inmigración.

Desde hace unos meses hay cambios importantes en cuanto al numero de solicitudes, la prioridad en el procesamiento de las aplicaciones y el aumento de la exigencia del conocimiento del idioma francés. Se esperan mas cambios a partir del 31 de marzo de 2015.

Evaluación en línea de posibilidades de inmigración a Quebec.

La pagina oficial de inmigración de Quebec ofrece una herramienta de evaluación en línea para saber que puntaje obtendría en caso de presentarse al proceso. En links de interés encontrara la información.

Sistema de puntos de la provincia de Quebec

Esta provincia utiliza un “Sistema de puntos” similar al del gobierno federal de Canadá. Sin embargo, difiere en aspectos significativos. Quebec elige a sus candidatos con base en factores como habilidad con los idiomas, principalmente el francés, edad, educación, experiencia laboral y vínculos previos con esta provincia francoparlante.

Los seleccionados por la provincia de Quebec recibirán un Certificado de Selección (CSQ) y luego realizarán los trámites de exámenes médicos y revisión de antecedentes penales, por parte de las autoridades federales; para, finalmente, recibir la visa de residente de Canadá.

El puntaje mínimo requerido es de 55 para un soltero. Quienes emigran en pareja (casados o parejas de derecho común) deben alcanzar al menos 63 puntos para ser elegibles.

Factores de selección
  • Su formación (comprendiendo el nivel de escolaridad y el área de formación)
  • Su experiencia laboral
  • Su edad
  • Sus conocimientos lingüísticos en francés o en inglés
  • Las estadías que ha efectuado en Quebec y los lazos familiares con un ciudadano canadiense o un residente permanente de Quebec
  • La posesión de una oferta de empleo validada (se aplica solamente si usted ha recibido una oferta de contrato de parte de un empleador quebequense
  • Las características vinculadas con su cónyuge (esposo, pareja conyugal) que lo acompaña, si corresponde.

También el gobierno tiene en cuenta otros factores como:
  • El número de hijos menores de 22 años que lo acompañarán a Quebec.
  • Su capacidad de autonomía financiera (usted debe firmar un contrato mediante el cual usted se compromete a cubrir sus propias necesidades y las de su familia durante al menos los tres primeros meses siguientes a su llegada a Quebec). Por ejemplo si usted viaja con su esposa y un hijo menor de dos años el monto exigido es de 4.336 dólares canadienses.
  • Su adaptabilidad (preparación de su proyecto de inmigración) cuya evaluación se sustenta en los trámites que hubiera efectuado para facilitar su integración socioeconómica y sus cualidades personales respecto de sus actividades profesionales.

Conocimientos del idioma francés

El francés es la lengua primordial en Quebec, es por eso que desde 2011 se exige un test de evaluación del francés. El nivel B2 – (Intermedio avanzado) es el exigido para poder presentar los documentos; la certificación de este test es necesaria para enviar los documentos a evaluación.

El costo de la aplicación es de 757 dólares canadienses para solicitante principal y 162 por cada persona de mas. En la misma pagina del gobierno de Quebec habla de los costes que hay que tener en cuenta a parte del coste de aplicación.

Salario en Quebec

10.35 dólares canadienses la hora. Según cifras oficiales, Nueve de cada diez empleados de salario mínimo en Quebec están empleados en el sector de servicios, como hoteles, restaurantes o comercio por detalle. El salario medio de un ingeniero de sistemas en Quebec es de 70.000 dólares canadienses al año.

Tiempo promedio del proceso:  79 meses

Hace poco en este medio, se dio esta  información acerca de la posibilidad de inmigrar a Quebec. En la próxima entrada voy a hablar sobre la realidad y los mitos de inmigrar a esta provincia en la cual vivo desde hace unos años.

CONSEJO:  No page a tramitadores o agencias de inmigración. Le aseguro y de eso doy fe que todos los documentos así como la aplicación la puede hacer por su propia cuenta sin pagar sumas astronómicas.

Links de interés. Hacer click en cada titulo.


2. AUSTRALIA


Australia es un destino muy popular para los jóvenes altamente cualificados que deseen iniciar una nueva vida en otro país. La economía del país es fuerte y Australia está promoviendo activamente la inmigración de los migrantes calificados .

Los emigrantes cualificados que deseen trabajar en Australia serán evaluados por un sistema de puntos otorgados por la experiencia laboral, la formación y los conocimientos lingüísticos.

El programa “Habilidades profesionales para migración” es utilizado por el país para acoger profesionales que cumplan con los requisitos necesarios para suplir la falta de mano de obra. Dentro de este programa, existen las llamadas listas SOL, que son el listado de profesiones en máxima demanda con tramite prioritario. Las profesiones listadas allí, dan un mayor puntaje y evidentemente su tramite es mas corto.

Existen también las listas regionales, que son posibilidades de inmigrar a una región de acuerdo a las necesidades laborales de cada una.

Requisitos exigidos
  • Edad. Es necesario tener menos de 49 año al momento de presentar la solicitud.
  • Dominio de ingles. Se pide un nivel intermedio avanzado el cual se mide a través del examen IELTS
  • Profesión. Su profesión debe estar en el listado SOL y si es así, debe hacer la validación de su titulo.
  • Experiencia Laboral. Se pide una experiencia acreditada mínima de un año en los últimos dos para ser tenida en cuenta una postulación. Obviamente, entre mas tiempo de trabajo mejor. Acá es vital la tabla de puntos.
  • Buena salud. Se requiere de un examen medico para demostrar un estado de salud sin problemas.
  • Buen comportamiento. Se evalúan los antecedentes penales, criminales ni disciplinarios.

MEDICOS Y ENFERMERAS. Tienen unas opciones diferentes para su solicitud.

El puntaje mínimo requerido es de 65 puntos.

La solicitud se hace con todos los documentos así como una carta de expresión de interés, donde se manifiesta el deseo de vivir y trabajar en su campo de experiencia.

Salarios

El salario mínimo en Australia es de 622.20 dólares australianos a la semana. Dependiendo su experiencia y su profesión este salario aumentara. Un salario para un desarrollador .NET esta entre 80.000 y 125.000 dólares australianos al año según su capacidad y experiencia.

CONSEJO: infórmese, evalué sus posibilidades reales y piense si es necesario pagar una agencia de inmigración o si usted por su propia cuenta puede hacer los tramites.

Links de interés: Hacer click en cada titulo



3. NUEVA ZELANDA


Nueva Zelanda es un país insular de Oceanía que se localiza en el suroeste del océano Pacífico y es notable su aislamiento geográfico; está situada a cerca de 2000 kilómetros al sureste de Australia en el mar de Tasmania, y sus vecinos más cercanos al norte son Nueva Caledonia, Fiyi y Tonga.

Para inmigrar a Nueva Zelanda, existen varios tipos de inmigración. De hecho, el país esta habituado a la inmigración y desarrolla políticas fuertes para fomentar la llegada de personas calificadas a su territorio. Existen 4 tipos de residencias permanentes, me ocupare del  tipo trabajador calificado solamente. Recomiendo a los que estén interesados inmigrar como grupo familiar, ver los links de interés.

Inmigrar como trabajador calificado

Según el sitio oficial de inmigración de Nueva Zelanda, se debe contar con 4 criterios básicos:
  1. Tener menos de 55 años
  2. Ser saludable. Es necesario hacer un examen medico exigido por el gobierno.
  3. Ser de buen carácter. En este punto se exige también que las personas que quieran inmigrar no hayan cometido delitos graves en su país de residencia.
  4. Hablar ingles. Se debe tener cierto nivel de ingles tanto oral como escrito.

En algunas profesiones como las relativas a salud se necesita tener un registro profesional (reconocimiento de su titulo por parte del gobierno) para poder trabajar en la profesión.

Sistema de puntos del gobierno de Nueva Zelanda

Se utiliza un sistema de puntos de acuerdo a la edad, la experiencia, la empleabilidad y la formación profesional. El puntaje mínimo es de 100. Si se obtienen se debe enviar una carta de expresión de interés, donde se manifiesta el deseo de vivir y trabajar en su campo de experiencia. Después de esto, es enviada por parte del gobierno una invitación para enviar una solicitud de inmigración con documentos que apoyen lo que usted expreso en la carta.

El mercado laboral en Nueva Zelanda es variado, recomiendo ver cuales son las profesiones que se destacan como de mas necesidad (links de interés abajo)  y si la suya esta entre estas, podrá hacer una evaluación en línea para saber cuantos puntos obtendría.

Salarios

Depende de su campo de acción pero si usted es trabajador calificado en ingeniería – por poner un ejemplo – un salario anual promedio estaría en mas de 90.000 dólares del país. (Un dólar equivale a 1.663 pesos)

Nueva Zelanda brinda una buena posibilidad para los que quieran buscar nueva vida en otro país. Hay que tener en cuenta el sistema de puntos y también la distancia que existe con nuestro país, que es una cuestión problemática para algunos, pero no si no es su caso, inténtelo puede que su nueva vida este allí.

Links de interés: Hacer click en cada titulo

Emigrar, como muchas otras posibilidades en la vida, es un camino lleno de retos y sobre todo de perseverancia y paciencia. Cada uno de los países que enumere tienen sus puntos débiles y fuertes, ya queda la misión en cada uno mirar y comparar que opción se ajusta a su proyecto de vida. No piense en las comodidades o prebendas que le va puede otorgar un país, piense que va a aportar usted a la sociedad donde quiere inmigrar.

Salir del país mas que ser una vía de escape tiene que ser un camino de desarrollo personal. Como lo relate acá, mas que el dinero, lo mas importante para iniciar su vida en otro país es algo llamado VOLUNTAD.

Dejo una pregunta en el aire… ¿cual país escogería usted para inmigrar y por que?

La próxima entrada: mitos y realidades de inmigrar a Quebec.

Twitter: @karlalarcn 

Referencia

@Karlalarcn (2014), ¿QUIERE EMIGRAR? LOS TRES PAÍSES CON LOS MEJORES PROGRAMAS DE INMIGRACIÓN EN 2014, El Espectador, recuperado el 03 de febrero de 2015, disponible en linea en http://blogs.elespectador.com/viviendo-por-fuera/2014/04/15/quiere-inmigrar-los-tres-paises-con-los-mejores-programas-de-inmigracion-en-2014/

TEXAS BUSCA PROFESIONALES BILINGÜES

PRÓXIMA CONFERENCIA EN CARACAS:
Sábado 7 de febrero de 2015


"Necesitamos más profesionales venezolanos en vista de su alto nivel de preparación profesional y debido a que una vez que comienzan a trabajar en el aula, se convierten en excelentes educadores en muy corto plazo"
Palabras del Director de la Escuela Wescott.

Profesionales de todas las carreras universitarias (excepto licenciaturas y postgrados en Educación) con un nivel medio de inglés, pueden convertirse en educadores bilingües certificados mediante un corto y fácil proceso, y hacerse candidatos para trabajar en Texas como educadores.

"Preferimos formar un ingeniero, un administrador, o cualquier otro profesional, que tener que cambiar los hábitos de un educador formado en América Latina. La educación en Estados Unidos es muy diferente a la que puede existir en cualquier país latinoamericano". 
Palabras del director de la Escuela Leonora Tyra.

100% de los profesionales venezolanos postulados en nuestra exclusiva feria de trabajo, han sido contratados en 2012, 2013, 2014.*

Visítanos en www.texasbilingualteachersupport.org y asiste a una de nuestras conferencias informativas en Caracas para recibir importante información acerca de este programa incluyendo sus costos.

Conferencia en Caracas, el sábado 07 de febrero de 2015, a las 10:00 AM.

Llene nuestro Formulario de Perfil para recibir una invitación a nuestro 
seminario Aquí>>

.
Para información adicional, contáctenos por el 
o utilice nuestra planilla de contacto aquí>> 

Nueva información... Certificado de Salud Internacional

Buen día,

Certificado de Salud Internacional

Para los interesados... no dejes de revisar todo lo relacionado al Certificado de Salud Internacional,

RZ.

Por qué contratar un Seguro de Viajes?, por Bernardo "Berna" Carignan


Mientras que las situaciones particulares de cada uno podrían variar, y si bien para muchos países no es obligatorio, nosotros desde “Yo me animo, y vos?“, les recomendamos que siempre que planeen un viaje, incluyan la compra de un “Seguro de Viajes“. Definitivamente, no deberían irse de viaje, sin haber contratado un seguro con anterioridad, recuerden que si ya están de viaje, y sin seguro, muy probable que muchas compañías no los puedan asegurar.

Si bien, dependiendo del tipo de viaje que hagas, podrías llegar a estar en países por ejemplo del Sudeste Asiático, donde podrías pensar, “Para que pagar un seguro de viajes, si la asistencia en esos países es muy económica?”. Puede que en algunos países lo sea, aunque créanme, que si llegaran a enfermar, o tener algún problema en algún lugar alejado de las grandes ciudades, siempre hubieran preferido contratar un seguro de viajes. Además, en caso de necesitar una internación más extensa, en caso de contraer por ej. “Dengue“, como un compañero de viaje mío, que tuvo que estar 7 días en un sanatorio, siempre termina resultando mucho más económico haber contratado un seguro de viajes.

Y esto solo mencionando países del Sudeste Asiático, si mencionáramos países como Australia, Irlanda, Nueva Zelanda, y Estados Unidos, entre tantos otros, créanme que nunca quisieran estar internados sin tener un seguro de viajes. Y además el valor de un seguro de viajes, por un año completo, con cobertura mundial, no llega a costar lo que costarían 1 o 2 días de internación en cualquier hospital.

Qué es un Seguro de Viajes?
Un seguro de viajes, es un tipo de seguro que cubre costos por gastos médicos, entre tantos otros y además gastos inesperados que podríamos tener mientras estamos viajando. Puede ser comprado por cualquier duración, desde 1 semana, hasta 1 año, y siempre debe ser contratado antes de salir de nuestro país de origen ( por lo general ). Los hay de muchas empresas, y cada una tiene distintos planes que se adecúan al tipo de viaje que uno va a estar realizando.

Qué cubre un Seguro de Viajes?

Además de todo lo referido a cuidados médicos, internaciones, y accidentes, un seguro de viajes también nos cubre perdida de equipaje, cancelación de viajes, problemas personales ( finanzas, honorarios de abogados, etc. ), gastos por repatriación en caso de muerte ( no quiero sonar extremista, pero morir en otro país puede llegar a costarles los ahorros de toda su vida! ), emergencias dentales, y tantos otros, dependiendo del tipo de cobertura.

Tengan en cuenta que no todos los tipos de coberturas son iguales, no quiere decir que unas sean buenas otras malas, sino que, dependiendo de que vayan a hacer, o que quieran ustedes, alguna de estas les va a servir más que otras.

Qué diferencia hay entre un “seguro de una obra social” y un “seguro de viajes”?

Un seguro de una obra social, como el que la mayoría puede tener en sus países de origen no es lo mismo que un seguro de viajes. Un seguro de viajes, es para cuando estas fuera de tu país de origen, y cubre muchísimas cosas, que los seguros médicos no cubren. Por ejemplo, si fueran de viaje a Australia, y contrataran un seguro médico, como el que cualquier australiano podría contratar, en caso de repatriación funeraria, cancelación de viaje, perdida de equipaje, no estarían cubiertos, menos aún, si se fueran por un tiempo a otro país.

Por ende, a la hora de viajar, necesitan un Seguro de Viajes, y no un seguro médico. Yo se que muchos, en el ambiente de viajero, le llaman Seguro Médico, pero en realidad es un Seguro de Viajes.

Qué seguro necesito para viajar a Europa?

Desde 2008, la Unión Europea, estableció el requisito de contar con un seguro para Europa. Este seguro para Europa es imprescindible para cualquier ciudadano no europeo que pretenda ingresar al denominado “Territorio Schengen“.

Este seguro exige, que para viajar a Europa debe cumplir con los siguientes requisitos:

€30.000 de cobertura médica por enfermedad o accidentes.
Debe proveer repatriación sanitaria.
Debe proveer repatriación funeraria.
No pueden tener franquicias ni deducibles.
En caso de que estén planeando recorrer varios países, el Tratado les garantiza que no tendrán que presentar toda esta documentación al cruzar las fronteras interiores, ya que es un área de libre circulación.

Países integrantes:

“Alemania, Austria, Bélgica, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia y Suiza”.

Más información

Quieren verlo a modo gráfico? Miren esta infografía animada acerca de los Seguros de Viajes de cuanto gastarían estando de viaje, una familia que esta asegurada y otra que no lo está. Obviamente, esto siempre depende del tipo de seguro de viajes que compren, pero les aseguro que además de comprar un seguro de viajes, también están comprando, tranquilidad, para ustedes, y para sus familias.

Referencia

Carignan, B. (s,f,), Por qué contratar un Seguro de Viajes?, Yo me animo y vos?, recuperado el 03 de febrero de 2015, disponible en linea en http://www.yomeanimoyvos.com/por-que-contratar-un-seguro-de-viajes

lunes, 2 de febrero de 2015

¿PENSANDO EN EMIGRAR A CHILE? Acá todo lo que debes saber antes de tomar la decisión, Maduradas

En la Venezuela de hoy, la fuga de talentos es algo desmedido y nada preocupante para el gobierno venezolano. Si haces un sondeo de tus compañeros de la universidad lo mas probable es que al menos la mitad se fueron del país o forman parte de los que quisieran irse. Se dice que el venezolano no está acostumbrado a emigrar, lo cual es cierto ya que no teníamos esa necesidad, Venezuela representó por muchas décadas un destino privilegiado para emigrar, comenzar desde cero y crear una estabilidad económica para países vecinos, europeos e inclusive algunos chilenos. Pasearse por cualquier embajada o consulado en el país describen la realidad precaria del país, también piensan que quienes emigran son los que tienen buena posición económica pero no es cierta esa apreciación, hoy en día muchos emigran con poco capital, un pasaje y la nostalgia de dejar la tierra que los vio nacer.  

¿Cómo emigrar a Chile?

Para realizar cualquier trámite debes tener los documentos inscritos por el Ministerio de Relaciones Interiores y Ministerio de Relaciones Exteriores en Venezuela. El resto de los trámites se realizan por el Consulado Chileno quienes revisarán la documentación correspondiente y te mandaran a depositar en efectivo en un banco cercano las tarifas de tus requerimientos, posteriormente te daran un lapso de tiempo para retirar los mismos, dicho servicio y tiempo establecido para procesar dichas solicitudes son rápidas aún así es bueno que los realices con antelación.



VEA ACÁ LOS TIPOS DE VISAS DISPONIBLES PARA EMIGRAR A CHILE

¿Cuál es el costo de la vida en Chile?

Hemos querido exponer un cuadro comparativo que les permitiría visualizar los gastos de una pareja sola y de una pareja con un hijo en edad escolar y otro en guardería; promediando el costo entre las zonas del Centro de Santiago de Chile, La Florida y/o Macul, cabe señalar que existen rubros como cable, auto, teléfono y/o celulares que se pueden ser opcionales y en el caso de los seguros y descuentos legales dependen de la empresa del plan y del ingreso pero en sí, la idea que tengan una idea promedio de los gastos.

Primera opción Pareja sola y segunda opción Pareja con hijos.

  PAREJA SOLA -        PAREJA -     CON HIJOS
Alquiler de Apartamento -   $360         $800
Gasto Común (condominio) $70           $110
Gas (fuera de invierno)         $18           $25
Electricidad (variable)          $20           $50
Agua (variable)                     $6             $12
Teléfono fijo (variable)         $25           $50
Cable                                     $50           $80
Teléfono celular                 $8 - $36    $8 - $36
Internet                                 $25            $25
Mercado mensual                 $320          $550
Guardería (medio día)                           $125
Guardería (tiempo completo)                 $320
Colegio                                                   $160
Lavandería                            $12            $36

Total… para una pareja sola “estimamos” en dólares americanos unos 914$ y para una pareja con hijos 2.300$ variando siempre según sus intereses.



Análisis sobre la calidad de vida, escrito por un venezolano en Chile:

Chile es caro para vivir basados en el sueldo mínimo, pero si nos vamos al calculo en Venezuela podemos decir que es igual, pero con un trabajo estable y viendo el riesgo país y la calidad de vida vemos que una pareja ganando entre 600mil y 800mil pesos chilenos mensuales obtendrá una buena calidad de vida y con capacidad de ahorro de un porcentaje de sus ingresos, obteniendo a mediano plazo con la obtención de la residencia facilidades y beneficios en el país.

Siempre las preguntas son en cuanto gasto pero señores esto es relativo!!!! quizás para ti es necesario estar en internet y con televisión por cable todo el día y puedas pagar tus 45.000 pesos mensuales que equivalen a unos 100 dolares, pero otra persona que está empezando usa el internet por wifi una cobertura de 15.000 pesos mensuales tipo prepago o se conecta en el wifi del edificio, del metro y café…. para mi quizás no fue prioritario gastar tnto en calefacción y preferí invertir en abrigos, sábanas y cobijas especiales para abaratar costos…. es decir no puedo saber como quieren vivir o como quieren quizás sacrificar algunos de estos items para así poder aprovechar y ahorrar y mas adelante invertir en un departamento o prefieren llegar a todo dar viviendo sin pasar ninguna incomodidad o alguna carencia.

Se que en el caso de los niños es diferente pero créanme es la mejor opción!, hoy en día pienso que la seguridad no tiene precio…! Todos los inicios son fuertes y duros! traten de sacra lo mejor del país al que lleguen y aprovechar todos los tips para poder hacer su estadía mas placentera…. por otro lado entren en facebook a los grupos que se han creado de venezolanos en chile, venezolanos cheveres en chile o sus derivados donde podrán leer estos foros y sacar de allí lo mas beneficioso antes de emigrar, ciertamente no estoy en línea siempre de vez en cuando publico algo y reviso los correos pero es bueno entrar a estos foros porque hay muchos puntos de vista y eso les puede ayudar de mejor manera.

Las riquezas de Chile prácticamente se obtienen del Cobre, no cuenta con petróleo, por ello sus derivados como la gasolina son excesivamente costosos la cual es fundamental para la agricultura, exportaciones, importaciones etc. La economía chilena también depende de la agricultura, así como el sustento de miles de chilenos pero como muchos países de estaciones, sufre por las temporadas de sequías y las heladas que en muchas oportunidades hasta terminan con la cosecha de la temporada, por otro lado no hay que olvidar que con el incremento sustancial del precio del petróleo el combustible incrementa también los costos de traslados de los campos a los mercados, otro ejemplo a tomar en cuenta es que el costo de las carnes, los granos, cereales, pan, entre otros han aumentado en el último año 2008 hasta en un 30% aproximadamente, sobre todo el pan es muy significativo ya que Chile ocupa uno de los primeros países en el mundo que lo consume.

Según cálculos aproximados publicados en una prensa de circulación nacional promedia en 10.200 pesos chilenos por día en el costo de una dieta balanceada calculando dos porciones de lácteos, 2 raciones de frutas, 2 porciones de panes, una porción de legumbres, 1 porción de verdura y 1 de carne, pollo o pescado, lamentablemente no es cubierta por todos los chilenos, pero existen otras alternativas arroz, granos, papas o reducir ciertas porciones.

Por estas razones, mientras se estabilicen es recomendable al menos en el primer año desde su llegada llevar un control de ingresos y de gastos, puede ser un simple cuadro sumatorio en Excel como el expuesto anteriormente que indique los gastos de alquiler, gastos comunes (condominio), luz, gas, agua, comida, transporte, diversiones y/o salidas, teléfono, cable, lavandería para controlarse mejor y muy importante conservar sus recibos luego ustedes sabrán cuales son sus prioridades.

Referencia

Maduradas (2014), ¿PENSANDO EN EMIGRAR A CHILE? Acá todo lo que debes saber antes de tomar la decisión, recuperado el 02 de febrero de 2015, disponible en linea en http://www.maduradas.com/pensando-en-emigrar-a-chile-aca-todo-lo-que-debes-saber-antes-de-tomar-la-decision/#ixzz3QYlYOO6K 

domingo, 1 de febrero de 2015

17 cosas que cambian para siempre cuando vives en otro país, por Angie Castells

A punto de preparar nuestra tercera mudanza en pocos años, miro hacia atrás y sé que apretujar nuestra vida en una maleta y mudarnos a otro país fue una de las mejores decisiones que hemos tomado jamás. Porque cuando te marchas, cuando conviertes tu vida en viaje e incertidumbre, creces.

Te enfrentas a nuevos retos, descubres en ti facetas que desconocías, te sorprendes y te dejas sorprender por el mundo. Aprendes y amplías tus perspectivas. Desaprendes y, a base de algún golpe y unas cuantas lecciones, creces en humildad. Evolucionas. Añoras… y creas recuerdos que ya no te abandonarán. Si alguna vez has vivido o viajado durante una temporada lejos de casa, seguro que te sientes identificado con estas 17 cosas que cambian cuando vives en otro país.Mas Edimburgo The Hobbit


1. La adrenalina no te abandona.

Desde el momento en el que decides marcharte, tu vida se convierte en un vaivén de emociones, de lo inesperado, de aprendizaje e improvisación. Los sentidos nunca duermen, y durante un tiempo destierras la palabra rutina de tu vocabulario para dejar paso a la adrenalina. Nuevos lugares, nuevas costumbres, nuevos retos, nuevas personas… La sensación de comenzar de cero debería asustarte, pero resulta adictiva.

2. Pero, a la vuelta… todo sigue igual.

Así que, cuando vuelves unos días al hogar, te sorprende que todo siga igual. Tu vida ha cambiado a un ritmo frenético, y llegas cargado de vivencias y con unos días de vacaciones por delante. Pero en casa todo transcurre a su ritmo habitual. Los demás siguen haciendo malabarismos con las obligaciones cotidianas, y comprendes… que la vida no se detiene para ti.

3. Te faltan, y te sobran, las palabras.

Cuando te preguntan cómo va todo, te cuesta encontrar palabras adecuadas. Luego, sin embargo, tienes que morderte la lengua porque a mitad de cada conversación te acuerdas de mil y una anécdotas y no quieres parecer pretencioso o agobiar a los demás con batallitas de «tu otro país».

© Obra del artista Rune Guneriussen

4. Comprendes que la valentía está sobrevalorada.

Muchas personas te dirán que eres valiente, que también querrían marcharse, pero no se atreven. Y tú, aunque también tuviste miedo, sabes mejor que nunca que la valentía constituye, quizás, un 10% de las grandes decisiones. El 90% restante son las ganas. ¿Te apetece? Hazlo. Cuando damos el salto, ya no hay valientes ni cobardes: pase lo que pase, te enfrentas a ello.

«It’s a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don’t keep your feet, there’s no knowing where you might be swept off to.»

«Es peligroso, Frodo, cruzar tu puerta. Pones el pie en el camino y, si no vigilas tus pasos, nunca sabes a dónde te pueden llevar».
5. Y, de repente, eres más libre.

Es probable que seas tan libre como antes, pero la sensación de libertad, ahora, es distinta. Si has escapado de la comodidad y has logrado que todo funcione a cientos de kilómetros de tu hogar, sientes que puedes hacer cualquier cosa.

Ilustración de Aldo Tonelli

6. Dejas de hablar un idioma en concreto.

Unas veces se te escapa una palabra en otro idioma; otras solo se te ocurre una manera de describir algo… con aquella expresión perfecta que no está en el idioma adecuado. Cuando convives con una lengua extranjera, aprendes y desaprendes a la vez. Mientras interiorizas referentes culturales e insultos en tu segunda lengua, te sorprendes esforzándote en leer en tu lengua materna para que no se oxide. Como cuando Homer fue a una cata de vinos y se le olvidó cómo conducir.

7. Aprendes a despedirte… y a disfrutar.

Pronto te das cuenta de que, ahora, muchas cosas y personas son de paso, y el valor de la mayoría de situaciones se relativiza. Perfeccionas el equilibro entre crear lazos y saber desprenderte de objetos y recuerdos: una lucha perpetua entre nostalgia y pragmatismo.

8. Vives con dos de todo.

Con dos tarjetas SIM (una de ellas repleta de teléfonos de todos los rincones del mundo), con dos carnés de la biblioteca, con dos cuentas bancarias, con dos tipos de moneda que siempre, no sabes cómo, acaban mezclándose cuando vas a pagar algo.

9. ¿Normal? ¿Qué es normal?

Vivir en otro país, como viajar, te enseña que «normal» significa social o culturalmente aceptado. Así que, cuando te sumerges en otra cultura y en otra sociedad, tu concepto de normalidad se resquebraja. Aprendes que hay otras formas de hacer las cosas y, al cabo de un tiempo, tú también adoptas aquella costumbre antes impensable. También te conoces mejor a ti mismo, porque descubres cuáles son las cosas en las que de verdad crees y cuáles, en cambio, son aprendidas.

10. Te conviertes en un turista en tu propia ciudad.

Aquella atracción turística que tal vez no hubieras visitado en tu país se suma a la lista de lugares que ver en tu nuevo hogar, y pronto te conviertes en un experto en la ciudad. Pero, cuando alguien viene de visita unos días y te pide recomendación, te cuesta escoger unas pocas actividades: si fuera por ti, ¡les recomendarías visitarlo todo!

Parte del precioso libro «Oh, the places you’ll go!» de Dr. Seuss.

11. Aprendes a ser paciente y a pedir ayuda.

En otro país, la tarea más sencilla puede convertirse en un reto. Tramitar papeles, encontrar la palabra adecuada, saber qué autobús tomar. Siempre hay momentos de desesperación, pero pronto te armas con más paciencia de la que nunca tuviste, y aceptas que pedir ayuda (en el autobús, en la calle, a tus conocidos) no solo es inevitable, sino muy sano.

12. El tiempo se mide en pequeños momentos.

Como si mirases desde la ventanilla de un coche en marcha, a lo lejos el tiempo parece transcurrir muy lento, mientras que de cerca los detalles pasan a velocidad de vértigo. Desde la distancia, te llegan noticias de cómo sigue la vida en casa: cumpleaños, personas que se van, fechas señaladas que te perderás… En cambio, en tu nuevo hogar, el día a día va muy deprisa. El concepto de tiempo se deforma tanto que aprendes a medirlo en pequeños momentos, ya sea en un Skype con los de siempre o en una cerveza con los nuevos.

13. La nostalgia te invade en el momento más inesperado.

Un alimento, una canción, un olor. Cualquier pequeñez basta para que, de repente, te inunde la añoranza. Echas de menos detalles que nunca imaginaste (que levante la mano quien haya atesorado un bote de tomate frito como si fuese el Anillo único), y darías lo que fuera para poder transportarte, un instante, a aquel lugar. O para poder compartir la sensación con alguien que te entienda…

14. Pero sabes que no es dónde, sino cuándo y cómo.

Aunque, en el fondo, sabes que no echas de menos un sitio, sino una extraña y mágica conjugación del lugar, el momento y las personas adecuadas. Aquel año en el que viajaste, compartiste tu vida con personas especiales, fuiste tan feliz. En cada lugar donde has vivido queda un pedacito de quien fuiste, pero a veces no basta con regresar a una ciudad para dejar de echarla de menos.


15. Cambias.

Leerás a menudo que hay viajes que cambian la vida. Y, a pesar de los clichés, vivir en otro país es un viaje que te cambiará profundamente. Sacudirá tus raíces, tus certezas y tus miedos. Vivir en Edimburgo nos cambió para siempre, en muchos sentidos, y si no fuera por aquel tiempo, hoy no estaríamos a punto de dar el siguiente paso en nuestras vidas. Quizás no lo creas antes, o no te des cuenta durante. Pero algún día, lo verás con una claridad pasmosa. Has evolucionado, tienes cicatrices, has vivido. Has cambiado.

16. El hogar cabe en una maleta.

Desde el momento en el que tu vida cabe en una maleta (o, si tienes suerte con tu aerolínea, en dos), lo que entendías por hogar deja de existir. Casi todo lo que puedes tocar con las manos es reemplazable; viajes adonde viajes, acumularás nueva ropa, nuevos libros, nuevas tazas. Pero llegará el día en el que, en tu nueva ciudad, te invada la sensación de estar en casa. El hogar es quien te acompaña, quien dejas atrás, son las calles donde transcurre tu vida. El hogar también son los objetos al azar que pueblan tu nuevo piso, aquellos de los que te desprenderás sin remordimientos cuando llegue el momento de marcharte. El hogar son los recuerdos, las conversaciones en la distancia con familia y amigos, un puñado de fotografías. Home is where the heart is.

© LollyJane

17. Y… no hay vuelta atrás.

Ahora ya sabes lo que significa renunciar a la comodidad, comenzar desde el principio y maravillarte todos los días. Y el mundo es tan grande… ¿que cómo renunciar a seguir descubriéndolo?

¿Has vivido en otros lugares? ¿Qué otras cosas añadirías a la lista? ¡Déjanos un comentario y cuéntanos tu experiencia!

Referencia

Castells, A. (2014), 17 cosas que cambian para siempre cuando vives en otro país, recuperado el 01 de enero de 2015, disponible en linea en http://masedimburgo.com/2014/05/10/cosas-que-cambian-para-siempre-cuando-vives-en-otro-pais/